Taylor Swift

Fans de Taylor Swift aseguran que su nuevo single está dedicado a Arya Stark

25 de Agosto de 2017
Compartir Facebook Twitter Whatsapp

Algunos de sus seguidores están seguros que “Look What You Made Me Do” es sobre el personaje de “Game Of Thrones”.

Aunque desde que salió a la luz las especulaciones se concentraron en apuntar a Kanye West, Kim Kardashian o Katy Perry  (los enemigos de siempre para Taylor Swift) sus fans comenzaron a elaborar una nueva teoría que involucra a un personaje de ficción.

Se trata de Arya Stark, el personaje de “Game Of Thrones” que interpreta Massie Williams, y que se caracteriza por ser una joven que se ha curtido con el tiempo, y que busca venganza por todo el mal que se le hizo a su familia.

¿De dónde surge esta teoría? Entertainment Weekly hizo una lista con todas las referencias que existe en la letra de “Look What You Made Me Do”, y que podrían estar directamente relacionadas con la menor de los Stark.

“I don’t like your little games / Don’t like your tilted stage / The role you made me play / Of the fool, no, I don’t like you…” – “No me gustan tus jueguitos / no me gusta tu scenario / el rol que me hiciste jugar / se la tonta, oh, no me gustas tú”

Esto recuerda a Arya en la temporada 6, cuando está viendo en un teatro en Bravos una recreación de las cosas horribles que los Lannister le hicieron a su familia.

“But I got smarter, I got harder in the nick of time… Honey, I rose up from the dead, I do it all the time…” – “Pero me hice más inteligente, me hice más fuerte con el paso del tiempo…. Querido, me levanter entre los muertos, y lo hago todo el tiempo.

Arya ha evitado la muerte muchísimas veces.

“I’ve got a list of names and yours is in red underlined. I check it once, then I check it twice, oh!” – “Tengo una lista de nombres y el tuyo está subrayado en rojo. Lo revise una vez, luego lo revise de nuevo”.

Esta parte es la que mayor relación tiene con Arya, ya que ella tiene una lista de gente a la que quiere matar en venganza, y de la que ya ha tachado varios nombres.

“I don’t like your kingdom keys / They once belonged to me…” – “No me gustan las llaves de tu reino/ antes me pertenecían”

Los Stark tenían mucho poder en los siete reinos, y luego lo perdieron y Arya tuvo que vagar por un largo tiempo.

“You ask me for a place to sleep / Locked me out and threw a feast…” – “Me pediste un lugar para dormer / me encerraste y diste un festín”

Un festín puede referirse a la boda roja, donde Arya fue dejada fuera y así evitó la muerte.

“Ooh, look what you made me do / Look what you made me do…” – “Ohh, mira lo que me hiciste hacer, mira lo que me hiciste hacer”.

El coro puede ser un reflejo de toda la historia de Arya, que no quería esta vida, pero que los asesinos de su familia la forzaron a tomar, convirtiéndola en una asesina a los que pocos sobreviven. 

Temas relacionados
Comentarios
Canal País - Señal En Vivo